Мишљења и pецензије
Барун Митра, професор универзитета, директор Института слободе, Њу Делхи: Потпуно се слажем са Крсмановићем o балканицацији, постоје сличности између Индије и Југославије.
Професор Др.ЉубомирСимовић,академик: Сага има несумњиву књижевну вредност. претпостављам да ће привући и пажњу историчара.
Стефан Мезелер, професор, Швајцарска:Сага је богато литерарно штиво које ме је снажно узбудило. Застрашујуће је да је аутор морао кроз цео свој живот да доживљава такве ствари, и да живи у таквој необичној стварности.
Ксавие Колет, професор, Француска: Шарм овог узбудљивог аутобиографског романа је визија човека који одраста у земљи која клизи у прогресиван терор .
-Коста Димитријевић: АУТОБИОГРАФСКИ РОМАН ТОМИСЛАВА КРСМАНОВИЋА САГА О … ИЋИМА ( 1940-2017)- НАЈНЕОБИЧНИЈА КЊИГА ОД СВИХ ДОСАДА ПРОЧИТАНИХ
Маринко Арсић Ивков, писац: Крсмановић се представио као учесник и ненаметљив сведок једног мрачног времена, било да се Сага чита као врло ваљано литерарно дело, било као аутентично сведочанство.
Саша Срећковић, виши кустос Етнографског музеја у Београду: Ова књига представља драгоцену грађу за етнологе.
Милан Младеновић,књижевник:Прворазредан историјски и политички документ, и врло оригинално књижевно дело од изузетне вредности.
Др.Срђан Цветковић, историчар: Крајње занимљив и узбудљив рукопис одликује допадљив и сликовит стил који читаоца држи прикованог за штиво, а дело сварљивим у једном даху.
Љиљана Предић -Јоксић, песник, Аустралија: Још један прилог сведочења о времену, о трагичном раздобљу у коме се нашао српски народ-вртлог и бездно који су прогутали појединце, осакатили породице.
Бошко Трифуновић, књижевник: Ако је Милован Ђилас дисидент број 1, а Михајло Михајлов број 2, Крсмановић је онда дисидент број 3.
Др. Мила Алечковић, психијатар: На помолу освежење у нашој књижевности.
Др.Коста Чавошки, академик: Можда највеће поражавајуће изненађење с којим смо се током свог петогодишњег деловања суочили била је злоупотреба психијатрије у политичке сврхе, коју нам је представио Томислав Крсмановић
Коста Димитријевић: Крсмановић у подрумима светских тајних служби. Томислав Крсмановић-српски Карл Уве Кнаусгард; или Карл Уве Кнаусгард -норвешки Томислав Крсмановић?
Превођен на енглески, ruski, француски, немачки, шпански, италијански, словачки, словеначки, пољски, и друге језике. Његови књижевни огледи публиковани у: Америци, Немачкој, Индији, Јужној Кореји, Француској, Белгији, Шпанији, Словенији, Словачкој, Пољској, и тд.